|
| |
Nicolás Suescún
|
| |
Canción del señor en el campo
Yo no fui quien nació cuando nací,
yo no recuerdo nada de mi vida,
yo me veo morir y no soy yo,
yo ignoro si he aumentado de estatura
y jamás me he visto crecer un solo pelo.
Cuando alguien que dice conocerme
me saluda, yo protesto y le digo:
Perdone usted, ¿decía? Y si él me dice:
“¿No es usted tal y tal?, yo lo conozco,
conozco a su padre y a su señora madre,
hemos hablado mucho, hemos bebido juntos”,
le respondo: “Yo no bebo, no hablo, no veo
yo no tengo ni padre ni madre”.
A mí nadie me ha visto, que yo sepa,
y ahora que me levante de esta silla
me llamaré por otro nombre
y tendría que mirar algún retrato
para saber quién era el que estaba sentado.
Yo me indigno, yo no hice lo que hice,
yo protesto, que no me den razones, que no estoy,
y diga que el señor está en el campo esta semana.
|
| |
| |
Nicolás Suescún nació en Bogotá en 1937. Hizo estudios de humanidades, de historia y de literatura en la Universidad de Columbia y, más adelante, en la escuela de Altos estudios de París. Fue durante varios años director de la revista Eco. Ha sido traductor de Rimbaud, Flaubert, Somerset Maughan, Ambrose Bierce, W.B. Yeats, Christopher Isherwood y Stephen Crane. Entre su obra publicada están los libros El retorno a casa (Editorial Universitaria de Chile, 1971), El último escalón (Editorial Pluma, 1974), El extraño y otros cuentos (Carlos Valencia Editores, 1980), La vida es..., Los Cuadernos de N (Planeta, 1994), Oniromanía, 1996, La voz de nadie (selección de poesía, 2000) y Bag Bag (poesía, 2003).
|
|
|
|
|
|
|